Kultur

Robert Burns celebration med skotske Rod Sinclair og Scotia Nostra

Scotia Nostra. Pressefoto

Søndag den 11. februar klokken 15 byder Folkemusik i Randers med skotske Rod Sinclair i spidsen for det multinationale Scotia Nostra.

I Skotland er der tradition for at samles og fejre Robert Burns’ fødselsdag. Foreningen Folkemusik i Randers hylder Robert Burns i Randers med besøg af den meget danske, men endnu mere skotske, Rod Sinclair.

Den skotske tradition byder på servering af haggis (en slags velvoksen medisterpølse) med kartoffel- og kålrabimos serveret i en pikant sauce af whisky – tilsat sækkepibemusik. Det bliver der ikke serveret denne søndag eftermiddag, men der er garanti for en god skotsk oplevelse med både “skotske varer” på hylderne, sækkepibe, og en “Auld Lang syne” til alle, oplyser foreningen i pressemeddelelsen fra foreningen.

Skotsk musik og sang er populært over hele verden. Robert Burns har tilføjet denne tradition nogle af dens kendteste og smukkeste sange – oprigtige, stolte, klare i tonen, morsomme og bevægende.

Nogle af sangene er pæne: My Love is like a Red Red Rose. Andre er solidariske: A man’s a Man for A That. Hen på aftenen i godt selskab kommer nogle af de sange og digte, som Burns også er kendt for: de stærkere politiske og erotiske sange. Burns var ingen helgen, og hans digte gør grin med netop den slags folk, der vil gøre ham til det, lyder beskrivelsen.

Danske oversættelser

Mange danskere tror at “Skuld gammel venskab rejn forgå” er en dansk sang, men Åkjær har bare lavet en genial oversættelse af Robert Burns’ sang “Auld lang syne”.

Hans Kirk oversatte digtet “Tam o Shanter”, mens han sad i Horserød fængsel i 1944-45, og Emil Aarestrup har oversat “A red red rose” allerede i 1830’erne. Mere end 100 år senere sluttede Bob Dylan sig til flokken af Burns’ beundrere, som netop dette digt har gjort stort indtryk på.

Hans Kirk om Burns: “Det brede folk tog hans digtning ind til sit hjerte. Det var bondens sorger og glæder, han gav mæle, det var Skotland selv, der sang.”

Hvem kan fremføre en hyldest til Skotlands nationaldigter bedre end Rod Sinclair med sine skotske rødder, og bakket op af Scotia Nostra, som består af Steffan Sørensen (bas/violin/bratch og sang, Peter Eget – harmonika og sang, Christopher Maack Davis – violin og sang, Stig Bang Mortensen på sækkepibe, og ikke mindst Rod Sinclair selv – guitar, banjo og sang.

Find flere oplysninger på Folkemusik i Randers’ hjemmeside

 

Kommentarer